8-10 августа 2005 года сведения из статьи «Карельский язык» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Древнейший письменный памятник карельского языка — (XIII век) — новгородская берестяная грамота № 292 — четыре строки заклинания от молнии». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Единый алфавит введён не только для собственно карельского наречия, для ливвиковского наречия также. Например газета Oma Mua алфавит 1989 года больше не использует. (По крайней мере в самой Карелии livvin kieli не считается самостоятельным языком). То есть правильней было написать алфавит карельского языка, а не собственно карельского. — Эта реплика добавлена участником 217.77.53.4 (о · в)
Нужно определиться, какое из наречий описывается, в ливвиковском и людиковском многие вещи устроены по другому. Mehmet Muslimov 18:18, 31 января 2012 (UTC)
В статье в алфавите использован символ «'», однако в тексте постановления правительства, утверждающего алфавит карельского и вепсского языков, используется другой символ, «’». Несмотря на то, что они похожи, это разные символы. Первый — это апостроф (в Unicode — U+0027), а второй — это одиночная правая кавычка (в Unicode — U+2019). Какой из этих символов должен использоваться в алфавите? Вероятно всё-таки следует исправить в статье апостроф на одиночную правую кавычку? Askh 13:26, 21 ноября 2015 (UTC)
Обсуждение:Карельский язык.